Isi Kandungan
Pendahuluan
Dalam masyarakat Melayu, istilah “janda” sering digunakan secara umum untuk merujuk kepada wanita yang tidak lagi bersuami, sama ada kerana perceraian atau kematian suami. Namun, dalam bahasa Arab, terdapat istilah khusus yang membezakan kedua-dua keadaan ini.
Artikel ini akan menjelaskan perbezaan antara “janda” dan “balu” dalam bahasa Arab serta bagaimana istilah tersebut digunakan dalam al-Quran dan hadis.
Istilah “Janda” Disebabkan Perceraian
Dalam bahasa Arab, wanita yang telah diceraikan oleh suaminya disebut sebagai مطلقة (Muṭallaqah). Perkataan ini berasal daripada akar kata ط-ل-ق yang bermaksud “melepaskan” atau “menceraikan”. Ia merujuk kepada wanita yang sudah berkahwin tetapi kemudiannya berpisah dengan suaminya melalui perceraian.
Allah SWT berfirman dalam Surah al-Baqarah (2:228):
وَالْمُطَلَّقَاتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَاثَةَ قُرُوءٍ
Maksudnya: “Dan perempuan-perempuan yang diceraikan (المطلقات) hendaklah menunggu (beriddah) selama tiga kali suci (daripada haid)…”
Ayat ini menjelaskan bahawa wanita yang diceraikan wajib melalui tempoh ‘iddah sebelum dibenarkan berkahwin semula. Istilah المطلقات secara jelas merujuk kepada wanita yang telah berpisah dengan suaminya melalui talak.
Istilah “Balu” Disebabkan Kematian Suami
Bagi wanita yang kehilangan suaminya kerana kematian, istilah yang digunakan dalam bahasa Arab ialah أرملة (Armalah). Kata ini berasal daripada akar kata ر-م-ل yang bermaksud “kering” atau “kesepian”, menggambarkan keadaan seorang wanita yang kehilangan pasangan hidupnya.
Rasulullah ﷺ bersabda dalam Hadis Riwayat Muslim (2982):
السَّاعِي عَلَى الأَرْمَلَةِ وَالمِسْكِينِ كَالمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، أَوِ القَائِمِ اللَّيْلَ وَالصَّائِمِ النَّهَارَ
“Orang yang berusaha membantu balu (الأرملة) dan orang miskin adalah seperti seorang mujahid di jalan Allah, atau seperti orang yang bangun malam (untuk solat) dan berpuasa pada siang hari.”
Hadis ini menunjukkan keutamaan membantu balu, iaitu wanita yang kehilangan suaminya akibat kematian, dan bagaimana Islam menggalakkan masyarakat untuk menyokong mereka.
Perbezaan Antara مطلقة (Muṭallaqah) dan أرملة (Armalah)
Istilah | Maksud | Sebab Status | Penggunaan dalam Nas |
---|---|---|---|
مطلقة (Muṭallaqah) | Janda akibat perceraian | Diceraikan oleh suami | Surah al-Baqarah (2:228) |
أرملة (Armalah) | Balu akibat kematian suami | Kematian suami | Hadis Riwayat Muslim (2982) |
Kepentingan Memahami Perbezaan Ini
Memahami perbezaan antara مطلقة dan أرملة sangat penting, terutamanya dalam konteks fiqh (hukum Islam). Beberapa aspek yang berbeza berdasarkan status wanita ini adalah:
Pertama, Iddah yang berbeza.
- Bagi wanita yang diceraikan (مطلقة), iddah bergantung pada jenis perceraian, sama ada talak raj‘i (boleh rujuk semula) atau talak ba’in (tidak boleh rujuk tanpa akad baharu).
- Bagi wanita yang kematian suami (أرملة), iddah adalah selama empat bulan sepuluh hari (Surah al-Baqarah 2:234).
Kedua, hak dalam pewarisan.
- Seorang أرملة (balu) berhak mendapat bahagian daripada harta pusaka suaminya.
- Seorang مطلقة (janda akibat cerai) tidak berhak mendapat harta pusaka bekas suaminya kecuali masih dalam iddah talak raj‘i ketika suaminya meninggal.
Ketiga, sokongan sosial.
- Dalam Islam, membantu balu (أرملة) sangat digalakkan kerana mereka kehilangan sumber nafkah utama.
- Wanita yang diceraikan (مطلقة) pula perlu mendapat hak yang telah ditetapkan seperti nafkah iddah dan mut‘ah.
Kesimpulan
Perkataan مطلقة (Muṭallaqah) dan أرملة (Armalah) mempunyai makna yang berbeza dalam bahasa Arab. مطلقة merujuk kepada wanita yang bercerai, sementara أرملة digunakan untuk wanita yang kehilangan suaminya akibat kematian. Perbezaan ini penting dalam konteks hukum Islam, terutama dalam hal iddah, hak pewarisan, dan perlindungan sosial.
Memahami perbezaan ini bukan sahaja membantu dalam komunikasi yang lebih tepat, tetapi juga dalam memahami ajaran Islam mengenai hak dan tanggungjawab bagi wanita dalam kedua-dua situasi ini. Semoga artikel ini memberi manfaat dalam memahami konsep ini dengan lebih mendalam.